أفضل 7 مكاتب ترجمة في اوربا

مكاتب ترجمة في اوربا

دول أوربا تتميز بتعدد لغاتها لذلك إن كنت في أحد الدول الأوروبية قد تحتاج إلى مترجم معتمد لتقوم بأعمالك على أكمل وجه وترجمة أي نص أو وثيقة بلغة مختلفة عن لغتك الأصلية، يمكنك الآن الاطلاع على أفضل مكاتب ترجمة في اوربا وأهم الخدمات التي تقدمها للعملاء وعنوانها وطرق التواصل معها تفصيلاً في السطور القادمة.

أفضل مكاتب ترجمة في اوربا

هناك عدد من مكاتب الترجمة التي يمكنك الاعتماد عليها في ترجمة النصوص القانونية والوثائق الرسمية بكل سهولة وتقدم خدماتها بأعلى مستوى وأقل سعر ممكن ولكن هذا يختلف تبعًا لخبراتها وحجم النص المراد ترجمته وأهم المكاتب كالتالي:

1. مكتب AKV Language Services للترجمة المعتمدة

يعتبر من أفضل مكاتب الترجمة المعتمدة في دول أوربا، يهتم بالجودة العالية في العمل ويعتمد على المهارات الثقافية واللغوية والفنية، ويقدم المشورة في جميع مجالات الترجمة.
ويعمل بشكل أساسي في أبحاث المصطلحات والسياق الشامل وترجمات النص الموازي وغيرها من الخدمات المميزة التي يمكن للعملاء الاستمتاع بها دائمًا.
العنوان: Chausseestraße 86, 10115 Berlin, ألمانيا
TEL: 4917660006329

2. مكتب B&M Translation Services

يقدم خدمات الترجمة للنصوص والأبحاث ولديه خبرة كبيرة في جميع أنواع الترجمات العالمية يترجم من لغات متنوعة مثل العربية والإنجليزية والألمانية وغيرها بإتقان وجودة عالية وخدماته موثوقة جدًا، يمكنك الحصول على ترجمة شاملة للرسائل والأبحاث والموضوعات مهما كان نوعها وبا‘لى دقة ممكنة وبأسعار معقولة.
العنوان: ألمانيا.
TEL: 493034727994

3. مكتب EVS Translations GmbH

تعمل هذه الشركة بكامل طاقتها في جذب العملاء من كل أنحاء العالم لديها خبرة كبيرة في مجال الترجمة وتعمل بقدرة غير عادية على تلبية جميع متطلبات العملاء وإدارة أعمال الترجمة، وبالرغم من ان موظفيها في الغالب يعملون من المنزل إلا أنها تقدم أعلى خدمة ترجمة وهذا بشهادة عملائها.
العنوان: Luisenstraße 3, 63067 Offenbach am Main, ألمانيا.
TEL: 49698297990

4. مكتب Red Tape Translation

تعتبر هذه الشركة من أكبر الكيانات الهامة في مجال الترجمة المعتمدة في اوربا يقدم للعملاء خدمة الترجمة لأكثر من 170 زوجا من اللغات وتخدم أيضًا أكثر من 12 مهنة مختلفة، تمتلك هذه الشركة شبكة كبيرة تضم أكثر من 5000 موظف دائم، وحوالي 5000 مترجم معتمد من كل أنحاء العالم.
العنوان: المانيا.
TEL: 493020896634

5. مكتب SWS Translation Agency GmbH

تهتم هذه الشركة بترجمة النصوص إلى لغات متعددة فمهما كان مشروعك باللغة الألكانية أو الإنجليزية أو الفرنسية وغيرها من اللغات المنتشرة في أوربا الوسطى وأوربا الشرقية بإمكانك ترجمتها بسهولة بالاعتماد على خبرات هذا المكان الرائع.
العنوان: شارع ليونر 14 ، 60528 فرانكفورت أم ماين ، ألمانيا.
TEL: 496966554339

6. مكتب Benson Translation Service

يهتم هذا المكتب بمساعدة العملاء في ترجمة أي نصوص قد تشكل عائق لديهم في فهمها بطريقة سليمة، وكل مشروع ترجمة لديهم يكون له مترجم خاص معتمد لإنجازه في وقت زمني محدد وضمان أعلى جودة ممكنة للترجمات التي تتم من خلال المكتب.
فبعد الانتهاء من أعمال الترجمة وتسليمها للعميل يمكن تقديم الملاحظات أو طلب المراجعات حسب حاجة كل عميل، بالإضافة إلى الكثير من المزايا التي يمكن للعملاء الحصول عليها عند إنجاز مهام الترجمة بواسطتها.
العنوان: Berliner Strasse 20 ، 10717 برلين ، ألمانيا.
TEL: 493086207535

7. مكتب German Language Services

هذه الشركة من أهم شركات الترجمة في اوربا لديها خبرة كبيرة تتعدى 30 عام للترجمة من اللغة الإنجليزية إلى الألمانية ويوجد لديها فروع كثيرة في واشنطن وألمانيا وكولونيا وسياتل، تقدم خدمات كثيرة منها الترجمة الشفوية والتحريرية وغيرها في كل أنحاء أوروبا والولايات المتحدة الأمريكية.
العنوان: Blumenstrasse 16 ، 50670 كولونيا ، ألمانيا
TEL: 4922142354500

كم سعر ترجمة الصفحة؟

في الحقيقة يختلف سعر الترجمة من لغة إلى أخرى ومن مكتب إلى آخر، ولكن بشكل عام تكون اللغات المنتشرة أقل سعرًا من اللغات النادرة، كما أن نوع الترجمة نفسه يحدد السعر المناسب لها فعلى سبيل المثال تختلف الترجمة القانونية والبحثية عن غيرها من الترجمات الأخرى.

كيف اعرف ان مكتب الترجمة معتمد؟

لكي تعرف أن مكتب الترجمة الذي تريد التعامل معه معتمد وموثوق أم لا يمكنك التأكد من المقر الرسمي له وموقعه وعنوانه ويمكن الاستعانة بخرائط جوجل لتحديد موقعه والاطلاع على معلومات عنه.

ما هي الترجمة المعتمدة؟

الترجمة المعتمدة عبارة عن الترجمة السليمة لتي تتبع الشروط الرئيسية التي تضعها الدولة داخل البلد المراد تلقي خدمات الترجمة بها، وهذا يسمح باستخدام الترجمات المعتمدة بالجهات الرسمية وإقرار المترجم عن المسؤولية التامة حول دقتها ومن الجدير بالذكر أن شروط الترجم تختلف من بلد إلى آخر تبعًا للقوانين الداخلية المتبعة.

كم تستغرق ترجمة كتاب؟

الوثائق العادية تستغرق وقت قليل من يومين إلى ثلاثة أيام فقط، لكن إذا كان مشروع الترجمة يتعلق بكتاب مثلاً مكون من 500 صفحة فإنه يستغرق أسبوع مثلاً حتى تكتمل ترجمته بشكل سليم، وبشكل عام الوقت المستغرق يتوقف على طول الوثيقة وشكل النص ومى تعقيده وصعوبته واللغة المراد الترجمة إليها.

أخيرًا، إذا كنت تريد التعامل مع مكاتب ترجمة في اوربا معتمدة يجب عليك البحث جيدًا واختيار أفضل مكتب من المكاتب الموضحة سابقًا تبعًا لخبراتها ونوع النص المراد ترجمته.



حجم الخط
+
16
-
تباعد السطور
+
2
-