أفضل 8 مكاتب ترجمه في المغرب

 

مكاتب ترجمه في المغرب

مكاتب ترجمه في المغرب سوف نذكرها لكم في هذا المقال، حيث يوجد الكثير من الأشخاص يتساءلون عن مكاتب ترجمة في دولة المغرب، حيث تقوم دولة المغرب بترجمة جميع المستندات أو المقالات أو الكثير من ذلك بطريقة احترافية على حسب أنظمة الترجمة وتختلف السعر بين كل نظام وآخر على حسب الجودة العالية والمظهر والجدول الزمني.


الفرق بين الترجمة العادية والمضغوطة 

  • في كل نظام للترجمة تختلف اسعارها على حسب الترجمه مضغوط او عادية في دولة المغرب،
  • ثم يتم تحميل الملف، ومن الممكن للشخص الذي يريد ترجمة المستندات او المقالات الخاصة به باختيار ترجمة النظام المضغوط.
  • ومن هنا سوف يتم استلام الملف الخاص بك بطريقة سريعة وفي وقت قصير.
  • وبالإضافة إلى ذلك لا يتم عمل هذا إلا بعد الاعتماد المواصفات الخاصة بالمشروع ويتم دفع رسوم الترجمه من قبل القيام بأي إجراء بالترجمه.
  • وبعد ذلك يتم وضع المستندات والاوراق المطلوبة في الترجمه طبقا مجال وخبره الملف الخاص بالترجمة.
  • حيث يقوم الشخص المترجم بترجمة الملفات والمستندات الخاصة بالعميل، ولكن لا تتنوع الترجمه مضغوط المنهجية مقارنة بالترجمه العادية من حيث الجودة والكفاءة والمظهر وكل هذا يختلف السعر.
  • ولا تاخذ وقت عند القيام بالترجمة المضغوطه، وهي أكثر واقصر أحكاما من حيث الوقت، تجدر الإشارة إلى أن السعر الخاص بالترجمة تحدر بجدول زمني ضيق أعلى من الجدول العادي.

العوامل التي تؤثر على أسعار الترجمة في المغرب 

هناك الكثير من العوامل والأسباب التي تؤثر على أسعار، ومن أبرز تلك العوامل كالآتي:

  • لغة الهدف والمصدر، حيث عندما تكون اللعبة الخاصة بالهدف والمصدر واحد ومشتركين في لغة واحدة، يكون أعداد المترجمين النشطين مرتفع للغاية وبعد ذلك تقل التكلفة الخاصة بالترجمة، بعد ذلك يزداد السعر الخاص بالترجمة.
  • عدد الكلمات: وفي الواقع تكون عدد الكلمات متساوية مع عدد الكلمات الخاصة بكل صفحة وتكون الكلمات حوالي 250 كلمة، ولهذا السبب يتم الحصول على تكلفة الترجمة بضرب عدد من الكلمات في نصف المصدر بسعر الوحدة في الحقل المخصص.
  • وقت الترجمة: يكون وقت الترجمه مرتبط بطريقه عكسيه مع تكلفه الترجمه، وعندما يكون وقت الترجمة قصير، تزداد تكلفة الترجمة الذي يريدها الشخص.
  • عام أو متخصص: عندما يكون موضوع المقال او المستند اكثر تخصصا، وبالتالي تعمل على الارتفاع السعر الخاص بالترجمة.
  • خدمات طلب العملاء: يحتاج الكثير من الأشخاص ترجمة الأشكال والجداول وما الصيغ إلى ذلك يتم تسجيل طلب الترجمة الخاص بالشخص.
  • وبالإضافة إلى ذلك قد يرغب الشخص في الترجمة لجميع المستندات حتى في الملف المطلوب بعد الترجمة وهذا عن طريق خبير، ومن الممكن تحريرها أو فحصها أو إعادة قراءتها عن السرقة الأدبية، ولكن في هذا الأمر سوف يتم ارتفاع تكلفة الترجمة.

أسعار الترجمة في المغرب علي حسب الجودة 

تختلف أسعار الترجمة في دولة المغرب على حسب الجودة والكثير من ذلك، ومن أبرز تلك الأسعار كالآتي:


الجودة الذهبية للترجمة 

  • يتم منح الترجمة الذهبية من قبل المترجم الذي يمتلك خبرة كبيرة في ها المجال والكثير من المهارات في ترجمة أي نوع من الأشياء أو المستندات وتقديم ترجمة ممتازة.
  • وبالإضافة إلى ذلك يكون احتمال الخطأ قليل للغاية، ومن الواجب أن تكون الترجمة ممتازة ومتناسبة للغاية للترجمة الخاصة بالمؤسسات والشركات وإنتاج محتوى خاص للمواقع.
  • والنشر في العروض التقديمية أو المجلات في الترجمة والمؤتمرات.
  • وأيضا يعمل على ترجمة النصوص المتخصصة للغاية، وتحتوي الترجمة الذهبية ضمان الجودة.


جودة الترجمة الفضية 

  • تتم هذه الترجمة عن طريق مترجمين لديهم خبرة كبيرة نسبيا ويوجد احتمال بنسبة 30%، للخطأ في الكلمات التي تكون مخصصة.
  • يحتوي هذا النوع من الترجمة على جودة ومظهر مناسب مع جميع المشاريع والشركات التي يتم إنشاؤها.
  • وبالإضافة الى ذلك تعمل هذه على ترجمة الكثير من أنواع المقالات المختلفة والمستندات بطريقة احترافية للغاية وإنتاج محتوى جيد.


جودة الترجمة البرونزية 

  • تعتبر هذه الترجمة هي عبارة عن ترجمة التي يقوم بها المترجمون المبتدئون وتستعمل في أعمال الفصل.
  • يحتوي هذا نوع من الترجمة على جودة وهو عادة يكون مناسب للغاية للنصوص العامة والغير المتخصصة.


الترجمة الفورية وتكلفة ترجمتها 

  • تعد هذه الترجمة من الترجمه السريعه للغاية والتي تكون مناسبة مع جميع الاشخاص الذين يرغبون في ترجمة الاشياء في وقت قصير، شيخ رضوان ساعات قليلة.
  • وبالإضافة إلى ذلك تكون الترجمة الفورية، عدد كلمات في ملف الترجمه التي تكون أقل من 1500 كلمة.
  • من الممكن تلقى هذه الترجمة الفورية خلال عشر دقائق حتى ثلاث ساعات ومن خلال طريق تسجيل طلب ترجمه فوريه.


أفضل مكاتب ترجمه في المغرب 

1. TRANZILLA LTD

العنوان: Bloc 9 rue 1009 Hay Mohammadi 80080 Morocco, Agadir, 80080, المغرب

Tel: +212 5 28 21 54 44


2. CICERON SOLUTIONS LTD

العنوان: 13, Avenue El Alaouyines,RABAT, Maroc, Rabat, 10000, المغرب

Tel: +212 537 73 49 66


3. INSTITUT AMÉRICAIN TEMARA

العنوان: rue arabie saudite avenue hassan II N6 Temara centre, Temara, 12000, المغرب

Tel: 0537640182, 0610565616


4. AARON & BABEL

العنوان: 49 Yasmina 2, Route Taddart, Californie, Ain Chock., Casablanca, Grand Casablanca, 20153, المغرب

Tel: +212522281517, +212661060901


5. ST EVENTS

العنوان: Bd elmassira alkhadra imm 76, apprt4, Casablanca, Casablanca, 20000, المغرب

Tel: +(212) 07-72-86-72-11


6. NAJID CONSULTING

العنوان: Rue Allal Loudiyi, Av. Abdelali Benchekroun, Fès, 30000, المغرب

Tel: +212694766969


7. SUBAWAR SARL

العنوان: Tanger, Tanger, Maroc, -  المغرب

Tel: 668407802


8. TRANSLATION MOROCCO AGENCY

العنوان: 37, Rue Abtal, Agdal, Rabat, Rabat, 10000, المغرب

Tel: +212661678743, +212661957425


تكلفة الترجمة المستقلة

في الترجمه المستقلة، عند تحميل الملف الخاص بالترجمة مع المعلومات والتضحيات حاولي الملف عند ترجمة المستقلة.

ومن الواجب على العميل بالانتظار المترجمين المستقلين النشطين في مجال ذي صلة لكي يتم تقديم السعر ووقت العرض بعد القيام بترجمة المشروع الخاص بالعميل.


وفي ختام هذا المقال تحدثنا عن مكاتب ترجمه في المغرب، الفرق بين الترجمة العادية والمضغوطة، العوامل التي تؤثر على أسعار الترجمة في المغرب، أسعار الترجمة في المغرب علي حسب الجودة، الجودة الذهبية للترجمة، الترجمة الفورية وتكلفة ترجمتها، تكلفة الترجمة المستقلة، ونتمني أن نكون تحدثنا عن كل شئ يتعلق بهذا الشأن وأن ينال اعجابكم.

تعليقات
ليست هناك تعليقات
إرسال تعليق



    وضع القراءة :
    حجم الخط
    +
    16
    -
    تباعد السطور
    +
    2
    -